Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W - SonoPourTous

Livraison en 24h

Option disponible en ligne sur les produits "OK Livraison"

ou Retrait gratuit en magasin

Categories

  • Location Jeux de Lumière
    • Jeux de Lumière DMX
Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W
Catégorie: Jeux de Lumière DMX
Marque: Contest
Prix: EUR25.00
Etat: Nouveau
Disponible à partir: Location Sonorisation Discount TOULOUSE, PARIS, LYON
Stock: En stock
Description: Le Scanner 250w à gobos rotatifs est un effet lumineux puissant, nerveux et dansant idéal pour vos soirées Clubbing (musique Electro / House) de 80 à 150 personnes. En mode ‘Musical’, réglable sur la tête du projecteur, il se câlera automatiquement sur le rythme de la musique.  VOIR LA NOTICE D'UTILISATION

Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W

Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W
0
0/5 - 0 avis

Add review

Le Scanner 250w à gobos rotatifs est un effet lumineux puissant, nerveux et dansant idéal pour vos soirées Clubbing (musique Electro / House) de 80 à 150 personnes. En mode ‘Musical’, réglable sur la tête du projecteur, il se câlera automatiquement sur le rythme de la musique.  VOIR LA NOTICE D'UTILISATION

Plus de détails...

Location de Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W pas cher avec livraison  Paris, Lyon, Toulouse, Bordeaux, Nantes et partout en FranceLivrable partout en France
Location de Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W	pas cher a TOULOUSEStock TOULOUSE: En stock
Location de Location Scanner 250W à gobos rotatifs ou LED 60W	pas cher a LYONStock LYON: Sur devis

SCAN250

25,00 € TTC


TARIFS DE LOCATION TTC
Jour en semaine25,00 €
Week-end25,00 €
Jour supplémentaire7.50 €
1 Semaine50 €
2 Semaines :88 €
1 mois112€
+2.50€/Jour sup.
6 mois375€
+2.08€/Jour sup.
12 mois600€
+1.67€/Jour sup.
CAUTION CB (non débité) :
(le jour du départ)
200 €
LIVRAISON+REPRISE EN FRANCE
119.8 €
102.74 €
87.74 €
73.12 €
Retrait Magasin Toulouse/LyonGRATUIT

Le Scanner 250w est l’animation lumineuse privilégiée de votre piste de danse pour vos soirées, anniversaires et mariages à ambiance musicale Clubbing (Electro / House). Utilisable en mode autonome synchronisé sur la musique, il alternera 8 programmes faisant jouer les 7 motifs de sa roue à gobos selon 9 déclinaisons colorées, avec des effets strobe aléatoire et pulse.

 

Caractéristiques techniques:

  • Effet rainbow sur les couleurs et gobos à vitesse variable dans les deux sensEffet gobo shake à vitesse variable pour tous les gobos
  • Shutter indépendant
  • Effet strobe de 1 à 13 flashes par sec. via le shutter
  • Strobe aléatoire et effet pulse
  • Effet Dimmer par lame de shutter en demi-lune
  • Mouvement PAN et TILT 8 bits à vitesse variable
  • Amplitude : PAN 180° et TILT 85° à vitesse ajustable
  • Système de commande sur la tête du projecteur permettant
    • Adressage DMX
    • Inversion du PAN et TILT
    • Choix des modes : MUSICAL/DMX/SLAVE/TEST
    • Edition et enregistrement des programmes internes
  • Télécommandes compatibles : Télécommandes DMX 512 à 8 canaux minimum

 

 

LIRE ET APPLIQUER LES INSTRUCTIONS  DU MANUEL D'UTILISATION

POUR LA LOCATION DE SCANNER 250W

 

Nous vous remercions d'avoir choisi le scanner SCN-950. Vous possédez maintenant un appareil de grande qualité, puissant et intelligent, qui saura de par des multiples possibilités donner de l'éclat à vos soirées, animations, concerts et beaucoup d'autres. Le SCN-950 est un scanner compact aux hautes performances lumineuses pour un tarif de location attractif.

DESCRIPTION DE PRODUIT: 

DESCRIPTION DE SCANNER SCN950: NOTICE DE SCANNER

 DESCRIPTION DE TABLEAU DE BORD POUR LE SCANNER SCN-950

 

 

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL: LES MENUS

Les menus du SCN-950 permettent de configurer l'appareil afin d'adopter son fonctionnement aux différents: type d'utilisation.

L'accès ou menu principal se fait en appuyant sur la touche ENTER pendant 3 secondes, l’afficheur se met alors à clignoter.

Pour vous déplacer dons les sous-menus, utilisez les touches UP et DOWN. Lorsque vous êtes sur le sous-menu qui vous intéresse, appuyez sur ENTER pour modifier ses valeurs. La modification des valeurs de choque sous-menu s'effectue de l'aide des touches UP el DOWN. Validez chaque modification avec la touche ENTER.

Vous pouvez remonter d'un niveau ou quitter les menus à l'aide de la touche EXIT/DN.

 

1 - LE MENU MODE : Dans ce menu, vous précisez l'adresse DMX initiale. Choisissez le mode de fonctionnement et paramétrez le comportement de l’afficheur.

MODE Addr : Réglage de l'adresse initiale et choix du fonctionnement en maitre ou en esclave UALU A001 / AS12 : 
Réglage de l'addresse initiale
SLAU O?? / OFF: 
Mode esclave: Le SCN-950 réagit aux signaux d'un autre SCN-950 maître
rUN: Lancement et choix du mode d'exécution de la séquence interne AUTO :
Mode autonome sur tempo interne
ALO?? --> AU-A :
Mode autonome individuel
MAST --> AU-??
Mode autonome maître
SOU??:
Mode autonome musical
ALON --> SO-A :
Mode musical individuel 
MAST --> AU-??
Mode musical maître
dISP
Affichage des valeur DMX, inversion de l'affichage et extinction de l'afficheur
VALU d-00  /  d-14
Affichage de la valeur DMX de chaque canal
rdIS O?? / OFF: 
Inversion de l'affichage (180°)
CLdI O?? / OFF
Extinction de l'afficheur

 

2 - Le menu SET : Dans ce menu vous configurez les mouvements et accédez aux réglages de la partie logicielle du scanner.

SET rPA?? O?? / OFF
Inversion du mouvement PAN
rT IL O?? / OFF
inversion du mouvement TILT PAN
??IC ??-00  /  N-99
Réglage de la sensibilité du micro interne pour la synchronisation musicale lors du déroulement du programme interne
AUTO O?? / OFF
Activation du mode autonome sur le temps interne en cos de défaillance du signal DMX
SOU?? O?? / OFF
Activation du mode autonome sur le rythme de la musique en cas de défaillance du signal DMX
rESt O?? / OFF
Reset des moteurs
LOdA O?? / OFF
Restauration des paramètres d'usine d'origine. Attention ! Toutes les scènes éditées seront perdues
Uer U-1.0  / U-9.9
Affichage de la version du soft interne

 

3 - Le menu ADJU : Dans ce menu vous verrouillez l'appareil pour régler la lampe et vous réalisez des test sur chaque canal.

AdJU LAdJ O? / OFF
Verrouillage du projecteur pour régler le point chaud de la lampe : Le shutler est ouvert sur blanc.
tESt t-01   /  t-14
Test des canaux, sélectionnez le canal el appuyez sur ENTER pour lancer le test.
?HEL COdE
Code de l'appareil: le code de cette lyre est "C050".
CH01  / CH30
Calibrage des moteurs : Lo position de choque moteur est réglable en précision, la plage des voleurs va de - 128 à 127

 

4 - Le menu TIME : Ce menu vous permet de contrôler et de ré initialiser les temps d'utilisation de l'appareil et de sa lampe.

tI? E MAtI 0000  /  9999
Durée d'utilisation de l'appareil en heures
lLAtI 0000  /  9999
Durée d'utilisation de la lampe en heures
CL? t O? / OFF
Ré initialisation de la durée d'utilisation de l'appareil
O? / OFF
Ré initialisation de la durée d'utilisation de la lampe
CLLt ON / OFF
Activation du mode autonome sur le rythme de la musique en cas de défaillance du signal DMX

 

5 - Le menu EDIT : Ce menu vous permet d'éditer la séquence interne qui se déclenche avec la commande RUN du menu MODE.

EdIt StEP S-01  /  S-48
Nombre de scènes de la séquence. Vous disposez de 48 scènes libres. Si vous sélectionnez S-07, la séquence comportera 7 scènes.
rEc rE, - -
Fonction permettront de sauvegarder automatiquement le nombre d'étapes du programme interne. Les deux chiffres suivant RE représentent la position de l'étape en cours en vont de 1 à 4OO.
SCOI
Première scène de la séquence 
C -01  ,,,,,,,,
C - 03
0100  /  01FF
3000  /  30FF
Edition de choque canal de la scène en cours. Chaque sous-menu permet d'éditer un canal. Par exemple, pour éditer le canal S, sélectionnez C-05, validez avec ENTER. L'afficheur indique alors 05-XX où XX est la valeur DMX en hexadécimal.
Avec UP et DN vous faites varier cette valeur. Validez votre choix avec ENTER et posez au control suivant. Vous devez valider chaque canal pour passer aux réglages suivants.
t I?E t--1  /  t--9
Réglage de la durée d'exécution de la scène en cours d'édition (de 1 à 9 secondes)
C?I? O?  /  OFF
Commande permettant de récupérer des scènes d'un contrôleur externe. (voir ci-dessous pour plus de détails)
SC48
Dernière scène de la séquence.
C - 01 0100  / 01FF
  Remorque : Le numéro de la dernière scène correspondant a la valeur sélectionnée dons le sous-menu STEP.

 

Récupération de scènes depuis un contrôleur externe :

  • Connectez le contrôleur ou SCN-950.
  • Appelez la scène qui vous intéresse.
  • Positionnez le sous-menu §TEP sur sC-0r, validez avec ENTER, a l'afficheur indique alors C-01
  • Sélectionnez CNIN puis validez avec ENTÉR, l'afficheur indique SC-02 pour vous signifier que Io première scène est enregistrée.
  • Réglez la durée de la scène avec le sous-menu TIME
  • Positionnez votre contrôleur sur la scène suivante.
  • Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque scène. Le nombre de scènes dépend de la voleur choisie dons le sous-menu STEP.

 

6 - Les canaux et leurs fonctions:

LES CANAUX ET LEURS FONCTIONS

INSTRUCTIONS DE SECURITE 

  • Toute personne ayant ù foire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être suffisamment qualifiée et suivre les instructions contenues dons ce mode d'emploi ;
  • Cet appareil o quitté les ateliers de fabrication dons un élo1 irréprochable. Pour le maintenir dons cet état et assurer son bon fonctionnement sons danger, l’utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et les mises en garde contenues dons ce manuel ;
  • Tout dommage occasionné par la non-observation de ce mode d'emploi annule la garantie ;
  • Tout dommage résultant d'une modification sur l'appareil n'est pas couvert par la garantie ;
  • Ne laissez pos les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent, lorsque vous manipulez les câbles el les connexions, vous êtes soumis à des risques d'électrocution ! Ne manipulez jamais les parties sous tension avec les mains mouillées ;
  • Assurez-vous que la tension électrique ne soit pos supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Mettez le câble d'alimentation seulement dons des prises adoptées ;
  • La fiche secteur doit toujours être bronchée en dernier lieu. Lo fiche secteur doit être accessible après l'installation de l'appareil ;
  • Prenez garde de ne pos coincer ou abîmer le câble d'alimentation. Contrôlez l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement ;
  • Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyé.  Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche, ne tirez jamais sur le câble ;
  • Lo construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie l. Il foui donc relier celui-ci à la terre (câble jaune/vert). Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agréé ;
  • Le bronchement au secteur et l'entretien doivent être effectués par le personnel qualifié ;
  • Ne jamais connecter cet appareil à un bloc de puissance graduable ;
  • Ne jamais  pas des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des lampes ;
  • Ne jamais toucher le boîtier pendant que l'appareil est en service - le boîtier s'échauffe ;
  • Ne remplacer la lampe et le fusible que par des produits du même type et de même qualité.

 

PRECAUTIONS D'UTILISATION 

  • Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté à une tension alternative de 24OV, 50 Hz et o été conçu pour un usage dons des locaux clos ;
  • Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit chaud à un endroit froid, il se forme de la condensation susceptible d’endommage les modules électroniques. Ne bronchez pos l'appareil avant qu'il n'ait atteint la température ambiante ;
  • Il ne faut jamais mettre l'appareil en service sans lampe ;
  • Evitez les secousses et ne forcez pas lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil ;
  • Quand vous choisissez le lieu l'installation, évitez les endroits humides. Poussiéreux ou trop chauds. Assurez-vous que les câbles ne trainent pos ou sol, il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui ;
  • Prévoyez toujours une distance d'au moins un mètre entre le miroir et la surface à illuminer ;
  • Lors de l'installation, du démontage et pendant l‘exécution des travaux de service sur le projecteur. Faites attention à ce que la zone en dessous du lieu l'installation soit bouclée ;
  • Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité ;
  • N'utilisez l'appareil qu’après vous être assuré que le boîtier est bien fermé el que toutes les vis nécessaires ont été complètement fixées ;
  • Il ne faut jamais allumer la lampe si la lentille d'objectif ou le capot ont été retirés cor les lompes à déchargé représentent un risque d'explosion et émiettent un rayonnement ultra viole pouvant provoquer de graves lésions à la rétine ;
  • Lo température ambiante maximale doit être de 45"C; ou delà, l’amorçage de la lampe est désactivé ;
  • N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et Possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes ;
  • Si vous deviez transporter l'appareil utilisez L’emballage d'origine pour éviter tout dommage ;
  • Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil ;
  • Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages ou produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs chaque utilisation comporte des risques d'électrocution, de court-circuit, d’incendie, de brulure par rayonnement ultra-violet, d'explosion de lampe, de chute...etc. C'est pourquoi la plus gronde vigilance est requise lors de l’utilisation de ce produit.

 

Venez voir la démonstration du SCANNER 250 W à notre SHOWROOM de TOULOUSE, 397 route de Saint Simon, Métro Arènes !

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des commentaires.

Aucun avis pour le moment

Ajouter un avis
Cacher
Votre note
Nom
e-mail
Titre
Commentaire
  Captcha
  Valider

6 autres produits dans la même catégorie :

Location LYRE LED Spot 50w

Location...

39,00 €

Location ShowTec SunStrip Rampe Blinder 10 spots DMX ou Auto

Location...

19,00 €

Location Multibeam 8x10W Blanc Rampe multifaisceaux motorisée

Location...

49,00 €

Location Lyre beam-spot 10R 280W 2.7 à 48 degrès

Location...

119,00 €

Location lyre Beam Platinium 2R

Location...

69,00 €

Location Effet Lyre multibeam rotatif 9x10W Couleur

Location...

59,00 €